Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /homepages/16/d682314244/htdocs/clickandbuilds/PaulyTranslations/wp-content/plugins/qtranslate-x/qtranslate_frontend.php on line 497

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /homepages/16/d682314244/htdocs/clickandbuilds/PaulyTranslations/wp-includes/class-wp-hook.php on line 286

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /homepages/16/d682314244/htdocs/clickandbuilds/PaulyTranslations/wp-includes/class-wp-hook.php on line 286
Pauly Translations – Translations from German, English, Spanish and French to Dutch
Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /homepages/16/d682314244/htdocs/clickandbuilds/PaulyTranslations/wp-includes/class-wp-hook.php on line 286

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /homepages/16/d682314244/htdocs/clickandbuilds/PaulyTranslations/wp-includes/class-wp-hook.php on line 286
Pauly Translations | Translations from German, English, Spanish and French to Dutch
51430
home,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-51430,qode-core-1.0.2,ajax_fade,page_not_loaded,,capri-ver-1.8, vertical_menu_with_scroll,smooth_scroll,grid_1200,blog_installed,wpb-js-composer js-comp-ver-5.0.1,vc_responsive

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /homepages/16/d682314244/htdocs/clickandbuilds/PaulyTranslations/wp-includes/class-wp-hook.php on line 286

Translations to help you build your business.

About me

I’m a freelance translator based in Barcelona and I have been translating from German, Spanish, English or French to Dutch for over 5 years.

I hold an European Master’s degree in Specialized Translation and a Master’s degree in Translation from Lessius University College (Antwerp), and before going freelance I was working with Arvato Bertelsmann for companies such as SEAT, Mitsubishi, Mecalux and Nokia.

Most of my work varies from technical translations to legal translations, but I can pretty much carry on any translation-related service.

If your company is eager to reach the Dutch speaking market, I might be able to help you a lot.

BART1_sem cortes copiar

Why Dutch?

In case you’re wondering why you should translate to Dutch, there are a few reasons for it to be a worthy investment.
High disposable income

Belgium and Netherlands are amongst the European countries with the highest levels of disposable income per capita.

Strategic Location

Quite literally the heart of Europe.

Open Economy

In terms of Open Economy, according to the ICC, Netherlands ranks 4th and Belgium ranks 9th in the World.

Close to Top Decision Makers

Such as NATO, the European Union and other important International Organizations.

Excellent transportation network

Three of the largest Ports in Europe, plus the logistics to back them up and be within 24 hours in any major European city.

Early adopters of new technologies

Which makes its market a favorable environment for innovation.

Contact

If you think I might be of help, get in touch with me – or just send a message using the form.

Address

Carrer Rosseló 44, Barcelona

Skype

bart.pauly2

Phone

+34 671 843 779

E-mail

info@paulytranslations.com